Відбулась церемонія вручення Премії Львова — міста літератури ЮНЕСКО

Цього року до участі у конкурсі було зголошено понад 76 видань, з них 12 потрапило до короткого списку Премії.
Розмір основної грошової нагороди становить 150 тис. грн. Також положенням передбачено дві спеціальні відзнаки в розмірі по 25 тис. грн.
«Коли заходиш у цей зал і тут нема людей, то ти себе відчуваєш таким дуже маленьким. Бо велич книжок і цієї мудрості, яку вони дають, — це океан, і ти як та краплинка. Але коли сьогодні заходи у цей зал і вас є так багато — мудрих, талановитих, обдарованих людей, то відчуваєш щастя. Коли ти є у середовищі щасливих людей — це найбільша насолода, яка може бути. Дякую вам, що ви сьогодні прийшли в цю залу. Я маю велику честь виповнити цю функцію і нагородити сьогоднішню переможницю з нагородою. Коли ми цю прекрасну нагороду починали у Львові, ми думали, що ця хвиля піде по Україні і кожне місто буде мати таку свою літературну премію. Може воно ще так і буде. Бо це дуже важливо, коли люди читають, коли є класні і сучасні бібліотеки. Я минулого тижня зустрів пана Андрія Содомору у бібліотеці на вул. Миколайчука, яку ми відреставрували і відновили, і він як дитина тішився. Бо зовсім інша атмосфера. Треба багато читати і дякувати тим людям, які пишуть класні книжки», — сказав мер Львова Андрій Садовий.
Переможців обирали компетентні члени журі, до цьогорічного складу якого увійшли:
- Ганна Улюра — голова журі, літературознавиця, кандидатка філологічних наук
- Олександр Боронь — доктор філологічних наук, старший науковий співробітник, завідувач відділу шевченкознавства Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України
- Данило Ільницький — літературознавець, есеїст
- Христина Назаркевич — германістка, перекладачка, доцентка кафедри німецької філології ЛНУ ім. І. Франка
- Софія Філоненко — докторка філологічних наук, професорка кафедри української та зарубіжної літератури і порівняльного літературознавства Бердянського державного педагогічного університету.
Так дипломом фіналіста премії нагородили:
- Андрій Маслюх за переклад роману Джорджа Сондерса «Лінкольн у бардо»
- Василь Махно за роман «Вічний календар»
- Володимир Рафєєнко за роман «Мондеґрін. Пісні про смерть і любов»
- Галина Вдовиченко за книгу «36 і 6 котів-компаньйонів»
- Наталя Іваничук за переклад роману Торнґрі Ліндґрен «Пьольса»
- Олена О’Лір за переклад роману Джозефа Конрада «Ностромо: Приморське сказання»
- Оксана Луцишина за роман «Іван і Феба»
- Остап Сливинський за переклад роману Ольга Токарчук «Книги Якова»
- Роксоляна Свято за переклад твору «Жінка в Берліні»
- Тарас Лучук за переклад «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезі»
- Тарас Прохасько за збірку есеїв «Так, але…»
- Юрко Прохасько за переклад роману Йоганн Вольфґанґа фон Гете «Вибіркові спорідненості»
Журі премії, як і торік, прийняло рішення про введення двох додаткових відзнак із грошовою винагородою у розмірі 25 тис. грн. Спеціальні відзнаки отримали Остап Сливинський (за переклад роману Ольги Токарчук «Книги Якова») та Олена О’Лір (за переклад роману Джозефа Конрада «Ностромо: Приморське сказання»).
Основну Премію Львова — міста літератури ЮНЕСКО у розмірі 150 тисяч гривень отримала Оксана Луцишина за її роман «Іван і Феба».