Перейти до основного контенту
23°
Ясно
26 червня 2026
П'ятниця
23°
Мінлива хмарність
Вдень
27°
Мінлива хмарність
Вночі
21°
Ясно
27 червня 2026
Субота
24°
Ясно
Вдень
27°
Ясно
Вночі
21°
Мінлива хмарність
28 червня 2026
Неділя
26°
Ясно
Вдень
30°
Ясно
Вночі
21°
Ясно
29 червня 2026
Понеділок
27°
Мінлива хмарність
Вдень
33°
Похмуро
Вночі
24°
Ясно
30 червня 2026
Вівторок
25°
Мінлива хмарність
Вдень
28°
Мінлива хмарність
Вночі
21°
Ясно
01 липня 2026
Середа
23°
Мінлива хмарність
Вдень
29°
Ясно
Вночі
21°
Похмуро

Події 27 BookForum стали доступними для людей з порушеннями слуху: які події перекладено жестовою мовою

29 жовтня 2020, 17:13
Соломія Григор'єва
27 BookForum, який цього року вперше відбувся в онлайн-форматі, став ще більш інклюзивним. Дискусії, презентації, читання перекладено на жестову мову.

Команда 27 BookForum зробила фестиваль відкритим для людей з порушеннями слуху спільно з проєктом «Почути». Це інклюзивний проєкт, який уже 4 роки робить мистецтво доступним для людей з інвалідністю. Жестовою мовою вони розповідають поезію, творять театральні вистави, літературні вечори, книжкові заходи, музичні концерти, шкільні уроки.

«В Україні є багато людей, які спілкуються виключно жестовою мовою. Буде чудово, коли вони також зможуть почути улюблених письменників не тільки із книг і дописів. Ми переконані, що мистецтво має бути доступним для усіх людей, якою мовою вони б не спілкувались», — розповідає співзасновниця проєкту «Почути» Олександра Смірнова.

«Для нашої команди важливо, аби події BookForum були максимально доступні різним людям. Тому вже 2 роки разом із „Почути“ перекладаємо дискусії, презентації, обговорення та інші заходи головного культурного фестивалю країни жестовою мовою. Так ми робимо BookForum відкритішим», — поділилась Марія Кравченко, керівниця пресслужби «Форуму видавців».

Організатори запрошують усіх людей із порушеннями слуху ознайомитись із подіями 27 BookForum безкоштовно на сайті bookforum.ua та на ютуб-каналі: https://cutt.ly/2gE7St5.

Нагадаємо, торік головний культурний фестиваль країни вперше став доступним для людей з порушеннями слуху: тоді 14 подій були перекладені на жестову мову.

Ознайомитись із діяльністю проєкту «Почути» можна за посиланням.