У Львові порівняють досвід пост’югославських країн та України під час лихоліття війни
Дводенний міжнародний захід організовують Комісія УГКЦ з міжконфесійних та міжрелігійних відносин, у співпраці з Інститутом екуменічних студій і кафедрою пасторального богослов’я УКУ, за підтримки Фонду «RENOVABIS».
«Досвід Балканського конфлікту і таких країн, як Хорватія, Сербія, Чорногорія, Боснія і Герцеговина, Косово, Македонія, навіть через 30 років після завершення військового зіткнення є предметом дослідження та аналізу. Процес успішної реінтеграції, демілітаризації є цікавим кейсом та прикладом для докладнішого вивчення й можливої імплементації деяких практик в реалії сучасної України. Особливо цінним є досвід роботи релігійних громад і Церкви, громадського сектору та правозахисних інституцій у відновленні верховенства права та побудові сталого миру», - розповідає о. Ігор Шабан, голова Комісії УГКЦ зі сприяння міжконфесійних та міжрелігійних відносин.
Зі слів організаторів, також буде цікаво порівняти пост’югославський досвід загоєння ран війни та роботи над стійкістю суспільства з сучасним українським досвідом у час воєнної катастрофи.
Серед спікерів: Катерина Шимкевич, експерт Аналітичного центру балканських досліджень; Горан Божичевич, директор Міраміда Центру – Регіонального миротворчого майданчика в Грожнян-Грисіньяні (Істрія, Хорватія); о. Юрій Щурко, декан Філософсько-богословського факультету УКУ; Мілан Стіпіч, хорватський греко-католицький єпископ, Крижевацька єпархія; о. Андрій Нагірняк, директор з питань ідентичності та мережі БФ “Карітас-Україна”; Єлена Кісіч, релігійний журналіст та президент ГО «Форум з питань медіа, релігії та культури пам’яті»; Тетяна Міловановіч, програмний директор Post-Conflict Research Center (PCRC). Також з вітальним словом виступить Глава УГКЦ Святослав Шевчук.
Подія відбудеться у конференц-залі Філософсько-богословського факультету УКУ (просп. Івана Павла ІІ, 35а) у змішаному форматі з можливістю долучитися онлайн. Посилання на Zoom буде доступне за кілька днів до початку конференції.
Робочі мови конференції: англійська та українська (синхронний переклад).
